Ya Rabbi Bil Musthofa



Chorus (3x)


يَا رَبِّ بِالْمُصْطَفی بَالِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْلَنَا مَامَضی يَا وَاسِعَ الْکَرَمِ
Ya rabbi bil musthofa baligh maqasidana
waghfirlana ma madho ya wasi'al karami
O (Our) Lord! Fulfill (all of) our (good) objects and forgive us what has passed (in committing sins) for the sake of (Your Beloved Prophet) Mustafa (the chosen one A), O the Most bountiful (and the most generous).


يَـا أَكْرَمَ الْخَلْقِ مَا لِي مَنْ أَلُوْذُ بِه
سِـوَاكَ عِنْـدَ حُلُوْلِ الْحَادِثِ الْعَمَمِ
Ya akramal kholqima li man aluzubihi
siwaka 'inda hululil hadi-tsil 'amami
The most generous of mankind, I do not have anyone to take shelter in except you at occurrence (at the time) of widespread calamity (last day, general resurrection).

Chorus

وَلَنْ يَّضِيْقَ رَسُـوْلَ اللهِ جَاهُكَ بِيْ
إِذَا الْكَرِيْمُ تَجَلَّى بِــاسْمِ مُنْتَقِـمِ
wa layya dhiqa rasullulahi jahuka bi
idzal karimu tajalla bismi muntaqimi
And (O) Messenger of Allah (Almighty)! Because of me, your (highly) exalted status will not reduce. When the most bountiful (Allah Almighty) will show plainly (Himself) by the name of the punisher.

Chorus

فَإِنَّ مِنْ جُوْدِكَ الدُّنْيَا وَضَرَّتَهَا
وَمِنْ عُلُوْمِكَ عِلْمُ اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ
fainna min judikad dunya wa dhorrataha
wa min 'ulumika 'ilmul lauhi wal qolami
For verily, amongst your bounties is this world and the Hereafter; and the knowledge of Preserved Tablit (Lauh) and the Pen is the part of your knowledge.

Chorus

يَا نَفْـسُ لا تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إِِنَّ الْكَبَـائِرَ فِي الْغُفْرَانِ كَـاللَّمَـمِ
ya nafsu la taqna-thi min zullatin 'azumat
innal kaba-ira fil ghufrani kallamami
My soul! Do not lose heart due to your capital sins. Verily, major sins in (the ocean of) pardon are minor.

Chorus

لَعَـلَّ رَحْمَةَ رَبِّيْ حِيْنَ يَقْسِــمُهَا
تَأْتِيْ عَلى حَسَبِ الْعِصْياَنِ فِي الْقِسَمِ
la'alla rohmata rabbi hina yaqsimuha
ta'ti 'ala hasabil 'is-yani filqisami
(I) hope, the mercy of my Lord, when distributed, would be distributed in proportion (according) to the sins.

يَا رَبِّ وَاجْعَلْ رَجَائِيْ غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْـكَ وَاجْعَلْ حِسَابِيْ غَيْرَ مُنْخَرِمِ
ya rabbi waj'al raja'i ghairi mun'akisin
ladaika waj'al hisabi ghairi munkhorimi
O my Lord! Make my hopes fulfilled by You and make not my accounting (calculation of deeds) destructive.

وَالْطُفْ بِعَبْدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِِنَّ لَـهُ
صَبْراً مَّتٰى تَـدْعُهُ الأَهْـوَالُ يَنْهَزِمِ
wal-thuf bi'abdika fil daraini inna lahu
sabran mata tad'uhul ahwalu yanhazimi
And (O my Lord)! Be kind to Your Servant in both the worlds; for verily, he has such patience (that) when (it is) called upon by hardship (it) runs away.

وَائْذَنْ لِّسُحْبِ صَلاةٍ مِّنْكَ دَائِمَةٍ
عَـلَى النَّبِيِّ بِمُنْهَــلٍّ وَّمُنْسَـجِمِ
wa'dzan lisuhbi salatim minka da'imati
'alan nabi bimun halaw wa munsajimi
(O my Lord)! So order clouds of salutations (and blessings which) perpetually (send salutation) from You upon the Prophet (A to fall their rains of salutations upon him A) abundantly and gently.

وَالآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَّابِعِيْنَ فَهُـمْ
أَهْلُ التُّقٰى وَالنُّقٰى وَالْحِلْمِ وَالْكَـرَمِ
wa ali was sohbi tsumma tabi'in fahum
ahlut tuqa wannuqa wal hilmi wal karami
And upon his (A) family (عليهم السلام) and his Companions (y), then upon those who follow them, (undoubtedly, they all are) the people of piety, knowledge, mercy and generosity.

ثُمَّ الرِّضَـا عَنْ أَبِيْ بَكْرٍ وَّعَنْ عُمَرَ
وَعَنْ عَلِيٍّ وَّعَنْ عُثْمَـانَ ذِي الْكَرَمِ
Tsummar ridho 'an Abi Bakriw wa 'an 'umara
wa 'an 'ali wa 'an 'utsmana dzil karami
(O my Lord)! Then be pleased with Abu Bakr, `Umar, `Ali and `Uthman (y) who are the people of nobility.

مَا رَنَّحَتْ عَذَبَاتِ الْبَانِ رِيْحُ صَبَـا
وَأَطْرَبَ الْعِيْسَ حَادِي الْعِيْسِ بِالنَّغَمِ
ma rannahat 'azabatil bani rihu shoba
wa at-rabal 'isa hadil 'isi bin naghami
(O my Lord)! As long as the easterly breezing makes the branches of cypress rustle (means as long as this world is abide shower Your blessings on the Holy Prophet saw) and (as long as) the camel rider make (his) camels march with (his) enchanting (and charming) songs.

فَاغْفِرْ لِنَاشِدِها وَاغْفِرْ لِقَارِئِهَا
سَاَلْتُكَ الْخَيْرَ يَا ذَا الْجُوْدِ وَالْكَرَمِ
faghfirli nashidiha waghfirli qari'iha
saltukal khaira ya dzal judi wal karami
(O my Lord)! Forgive its writer and its reader (for the sake of your beloved Prophet A; and) I ask all goodness of You. O (my Lord!) You are the Most Generous and the Most Bountiful.

يَا رَبِّ بِالْمُصْطَفی بَالِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْلَنَا مَامَضی يَا وَاسِعَ الْکَرَمِ
Ya rabbi bil musthofa baligh maqasidana
waghfirlana ma madho ya wasi'al karami
O (Our) Lord! Fulfill (all of) our (good) objects and forgive us what has passed (in committing sins) for the sake of (Your Beloved Prophet) Mustafa (the chosen one A), O the Most bountiful (and the most generous).

Share this article :

Post a Comment

 
Support : Copyright © 2015. Pelita Kalam - All Rights Reserved
Proudly powered by Blogger