قد كفاني علم ربي
Chorus
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku
My Lord’s knowledge has sufficed me
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
Min su-ali wakhtiyari
Daripada permintaan dan usahaku
فَدُعَـائِي وابْتِهـَالِي
For my supplications and needs
شَـاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Shahidul li biftiqari
Sebagai bukti pada kefakiranku
Verse
فَلِهَذَا السِّرِّ أَدْعُـو
Oleh kerana rahsia itu aku berdoa
By this secret I pray
فِي يَسَارِيْ وَعَسَارِي
Fi yasari wa 'asari
Pada saat aku senang dan susah
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي
Ana 'abdus shori fakhri
Aku adalah hamba, menjadi kebanggaanku
I am a slave whose pride
ضِمْنَ فَقْرِي وَاضْطِرَارِي
Dhimna faqri wadh thirari
Dalam kefakiran dan keperluanku
Chorus
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku
My Lord’s knowledge has sufficed me
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
Min su-ali wakhtiyari
Daripada permintaan dan usahaku
فَدُعَـائِي وابْتِهـَالِي
For my supplications and needs
شَـاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Shahidul li biftiqari
Sebagai bukti pada kefakiranku
Verse
يَا إِلَـهِي وَمَلِيْـكِي
Ya ilahi wa maliki
Wahai tuhanku yang memiliki aku
O my Lord, my King
أنْتَ تَعْلَمُ كَيْفَ حَالِي
Anta ta'lamu kaifa hali
Kau Maha tahu akan keadaanku
You know of my state
وَبِمَا قَدْ حَـلَّ قَلْبِـي
Wa bima qad halla qalbi
Dan apa yang berada dalam hatiku
And with what has overwhelmed my heart
مِنْ هُمُوْمٍ وَاشْتِغَالِـي
Min humumin washti-ghali
Dari kesedihan dan kesibukanku
فَتَـدَارَكْنِي بِلُطْفٍ
Maka tolonglah aku dengan kelembutan
Acknowledge me with a kindness
مِنْكَ يَا مَوْلَى الْمَوَالِي
Minka ya maulal mawali
Dari-Mu Wahai Tuhan seluruh hamba
يَا كَرِيْمَ الْوًَجْهِ غِثْنِي
Ya karimal wajhi ghits-ni
Wahai yang Maha Pemurah tolonglah hamba
O countenance of Generosity! Save me!
قَبْلَ أنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
Sebelum lenyap kesabaran hamba
Chorus
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku
My Lord’s knowledge has sufficed me
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
Min su-ali wakhtiyari
Daripada permintaan dan usahaku
فَدُعَـائِي وابْتِهـَالِي
For my supplications and needs
شَـاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Shahidul li biftiqari
Sebagai bukti pada kefakiranku
Verse
يَا سَرِيْعَ الْغَوْثِ غَوْثًا
Ya sari'al ghautsi ghautsa
Wahai pemberi pertolongan dengan segera
O the Swift in sending aid!
مِنْكَ يُدْرِكْنَا سَرِيْعًا
Minka yudrikna sari'an
Berilah kami dengan segera pertolongan-Mu
Make haste in your aid
يَهْزِمُ الْعُسْرَ وَيَأْتِي
Yahzimul 'usra wa yati
Yang dapat menghilangkan kesulitan dan dapat mendatangkan
Defeating all difficulty and bring forth
بِالَّذِي نَرْجُو جَمِيْـعًا
Dengan apa-apa yang kami harapkan semua
All that I hope for
يا قَرِيْـبًا يا مُجِيْـبًا
Ya qariban Ya mujiban
Wahai yang Maha dekat , Dan menjawab
O the One who is Near! O the One Who Answers!
يا عَلِيْمًا يا سَمِيْـعًا
Ya 'aliman Ya sami'an
Wahai yang Maha mengetahui dan mendengar
O the All-Knowing! O the All-Hearing!
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي
Aku mengaku akan kelemahanku
I acknowledge my incapacity
وخُضُوْعِي وانْكِسَارِي
Dan ketaatan serta kesedihanku
Chorus
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku
My Lord’s knowledge has sufficed me
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
Min su-ali wakhtiyari
Daripada permintaan dan usahaku
فَدُعَـائِي وابْتِهـَالِي
For my supplications and needs
شَـاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Shahidul li biftiqari
Sebagai bukti pada kefakiranku
Verse
لَمْ أَزَلْ بِالْبَابِ وَاقِفْ
Lam azal bi babi wa qif
Aku sentiasa menunggu di hadapan pintu rahmat-Mu
And here I stand at Your door
فَارْحَمَنْ ربِّي وُقُوْفِي
Wahai Tuhanku berikanlah rahmat padaku
Grant me your blessings. O Lord!
وبِوَادِي الْفَضْلِ عَاكِفْ
Wa biwadil fadhli 'akif
Pada lembah kurnia-Mu aku berada
And I reside in the valley of generosity
فَأَدِمْ ربِّي عُكُـوْفِي
Wahai Tuhanku tetapkanlah keberadaanku di sana
So, make my retreat here abiding
ولِحُسْنِ الظَّنِّ لاَزِم
Wa li husniz zhoni lazim
Aku sentiasa mempunyai prasangka baik
With a good opinion (of My Lord) which is binding
فَهُوَ خِلِّي وحَلِيْفِي
Fa huwa khilli wa halifi
Ia (prasangka baik) adalah teman dan kawanku
وأَنِيْسِي وجَلِيْسِي
Wa anisi wa jalisi
And He is my Intimate and One Who is with me
طُوْلَ لَيْلِي ونَهَارِي
Thula laili wa nahari
Sepanjang malam dan siangku
Chorus
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku
My Lord’s knowledge has sufficed me
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
Min su-ali wakhtiyari
Daripada permintaan dan usahaku
فَدُعَـائِي وابْتِهـَالِي
For my supplications and needs
شَـاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Shahidul li biftiqari
Sebagai bukti pada kefakiranku
Verse
حَاجَةً فِي النَّفْسِ يَا ربّ
Wahai Tuhanku, dalam jiwa ini terdapat hajat
There is a need in my soul! O Lord!
فَاقْضِهَا يا خَيْرَ قَاضِي
Faq-dhiha ya khaira qadhi
So fulfil it, for You are the best of those who fulfil!
وأَرِحْ سِرِّي وقَلْبِي
Wa arih sirri wa qalbi
Tenteramkanlah rahsia dan hatiku
Comfort my heart and my soul
مِنْ لَظاَهَا والشُّوَاظِ
Min la-zhi -aha was tsuwa -zi
Dari kebimbangan dan pergolakannya
From the worries and burning fire inside me
فَالْهَنَا والْبَسْطُ حَالِي
Falhana wal bas-thu hali
Sungguh aku akan berada dalam ketenteraman dan ketenangan
Truly, I would be in pleasure and happiness
وشِعَارِي ودِثَارِي
Wa shi'ari wa di-tsari
Dan juga (ketenteraman dan ketenangan) menjadi pakaianku
My disposition and that which I am enveloped with
Qad kafani ilmu rabbi
from asking or choosing
Fadu 'aa-i wabtihali
Doa serta permohonanku
attest to my poverty
Chorus
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku
My Lord’s knowledge has sufficed me
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
Min su-ali wakhtiyari
Daripada permintaan dan usahaku
فَدُعَـائِي وابْتِهـَالِي
For my supplications and needs
شَـاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Shahidul li biftiqari
Sebagai bukti pada kefakiranku